Samen Onze Vader bidden


Naar aanleiding van de wijziging van de tekst van het Onze Vader, vroeg ook Trouw om een reactie. Volgens mij dient de nieuwe tekst voor een praktisch nut. ‘Op bedevaarten naar Fatima of Lourdes trekken Nederlanders en Vlamingen vaak met elkaar op. Dan is het niet handig als het Gebed des Heren elke keer tweemaal stokt omdat men koppig een ander zinnetjes blijft doen.’

Over de switch van ‘leidt ons niet in bekoring’ naar ‘breng ons niet in beproeving’: ‘Die oude zin schept een beeld van een God die mensen ‘perst in hun geloof’. Een die mensen zelf in bekoring brengt en wedjes legt met Satan om te kijken wie er blijft. Maar als iemand bidt ‘breng on niet in beproeving’ vraagt diegene God hem juist niet te laten kiezen tussen zijn geloof en zijn leven.’

Over trage kerkmolens: ‘Het Onze Vader is een gebed dat bij meerdere generaties diep is ingesleten. Voordat je daar aan gaat morrelen, moet je goed beslagen ten ijs komen. Daar komt bij dat kerkmolens traag zijn: het is moeilijk een vertaling te vinden waar iedereen het onderling mee een is.’

Bron: Trouw

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s